ἀποκαταβαίνω: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokatavaino | |Transliteration C=apokatavaino | ||
|Beta Code=a)pokatabai/nw | |Beta Code=a)pokatabai/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[dismount]], D H.9.16.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:50, 12 December 2020
English (LSJ)
A dismount, D H.9.16.
German (Pape)
[Seite 305] (s. βαίνω), davon herabsteigen, Dion. Hal. 9, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκαταβαίνω: μέλλ. -βήσομαι, καταβαίνω ἀπό, συχνάκις τοῦ ἵππου ἀποκατέβαινε Διον. Ἁλ. 9. 16.
Spanish (DGE)
desmontar, descabalgar D.H.9.16.
Greek Monolingual
ἀποκαταβαίνω (Α)
ξεπεζεύω.