ἀποπλάσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

τῶν Λειβηθρίων ἀμουσότερος → more uncultured than Leibethrans, more uncultured than the people of Leibethra, lowest degree of mental cultivation

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoplassomai
|Transliteration C=apoplassomai
|Beta Code=a)popla/ssomai
|Beta Code=a)popla/ssomai
|Definition=Med., fut. <b class="b3">-πλάσομαι</b>, aor. <b class="b3">-πλασάμην</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[model]] or [[mould from]] a thing: hence, [[represent]], [[model]], [[portray]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>28</span>, <span class="title">AP</span>5.14 (Rufin.), <span class="bibl">7.34</span> (Antip.Sid.), etc.; ἀ. πρᾶξιν <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>194</span>.</span>
|Definition=Med., fut. <b class="b3">-πλάσομαι</b>, aor. <b class="b3">-πλασάμην</b>:—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[model]] or [[mould from]] a thing: hence, [[represent]], [[model]], [[portray]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>28</span>, <span class="title">AP</span>5.14 (Rufin.), <span class="bibl">7.34</span> (Antip.Sid.), etc.; ἀ. πρᾶξιν <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>194</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπλάσσομαι Medium diacritics: ἀποπλάσσομαι Low diacritics: αποπλάσσομαι Capitals: ΑΠΟΠΛΑΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: apoplássomai Transliteration B: apoplassomai Transliteration C: apoplassomai Beta Code: a)popla/ssomai

English (LSJ)

Med., fut. -πλάσομαι, aor. -πλασάμην:—   A model or mould from a thing: hence, represent, model, portray, Plu.Aem.28, AP5.14 (Rufin.), 7.34 (Antip.Sid.), etc.; ἀ. πρᾶξιν Call.Fr.194.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπλάσσομαι: μέσ. πλάσσω τι καθ’ ὁμοίωσιν ἄλλου, ἀπομιμοῦμαι, ἐν δ’ Ὀλυμπίᾳ τοῦτο δὴ τὸ πολυθρύλητον ἀναφθέγξασθαί φασιν ὡς τὸν Ὁμήρου Δία Φειδίας ἀποπλάσαιτο Πλουτ. Παῦλ. Αἰμίλ. 28, Ἀνθ. ΙΙ. 5. 15., 7. 34, κτλ.· ἀπ. πρᾶξιν Καλλ. Ἀποσπ. 194.

Spanish (DGE)

1 imitar τὴν κείνου ... πρῆξιν ἀπεπλάσατο Call.Fr.45, τὸν ταύτης τρόπον κατὰ τὸ πλεῖστον ἀποπλάττεται Antip.Stoic.3.254.
2 representar artísticamente τὸ πάθος ἄκρως ἀπεπλάσατο Longin.10.6, ὡς τὸν Ὁμήρου Δία Φειδίας ἀποπλάσαιτο Plu.Aem.28, cf. AP 5.15 (Rufin.)
realizar artísticamente ἀπὸ Μουσών ... σμῆνος ἀπεπλάσατο AP 7.34 (Antip.Sid.), χαλκὸν ... ὃν ... τοῖον ἀπεπλάσατο AP 9.238 (Antip.Thess), en v. pas. ἀποπλασθὲν ... γλύμμα Posidipp.Epigr.20.5.

Greek Monolingual

ἀποπλάσσομαι (Α)
απομιμούμαι, αναπαριστάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπλάσσομαι: атт. ἀποπλάττομαι ваять, лепить, изображать (τὸν Δία Plut.; εἰκόνα Anth.).