ἀποχύλισμα: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apochylisma
|Transliteration C=apochylisma
|Beta Code=a)poxu/lisma
|Beta Code=a)poxu/lisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[juice]], μαλάχης ἀγρίας <span class="title">Gp.</span>15.6.1.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[juice]], μαλάχης ἀγρίας <span class="title">Gp.</span>15.6.1.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποχῡλισμα Medium diacritics: ἀποχύλισμα Low diacritics: αποχύλισμα Capitals: ΑΠΟΧΥΛΙΣΜΑ
Transliteration A: apochýlisma Transliteration B: apochylisma Transliteration C: apochylisma Beta Code: a)poxu/lisma

English (LSJ)

ατος, τό,    A juice, μαλάχης ἀγρίας Gp.15.6.1.

German (Pape)

[Seite 336] τό, der ausgepreßte Saft, Synes.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποχύλισμα: τό, ὁ ἐξαχθεὶς χυλός, Γεωπ. 15. 6, 1.

Spanish (DGE)

-ματος, τό jugo μαλάχης ἀγρίας Gp.15.6.1.