ἀρεσκόντως: Difference between revisions
ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=areskontos | |Transliteration C=areskontos | ||
|Beta Code=a)resko/ntws | |Beta Code=a)resko/ntws | ||
|Definition=(ἀρέσκω) <span class="sense" | |Definition=(ἀρέσκω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[agreeably]], ἀ. ἔχειν <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>463</span> (lyr.), <span class="bibl">581</span>; ῥηθῆναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>504b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 12 December 2020
English (LSJ)
(ἀρέσκω) A agreeably, ἀ. ἔχειν E.IT463 (lyr.), 581; ῥηθῆναι Pl.R.504b, X.Oec.11.19.
German (Pape)
[Seite 348] gefällig; genug, Eur. I. T. 463; Plat. Rep. VI, 304 b; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρεσκόντως: Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεργ. ἐνεστ. τοῦ ἀρέσκω, κατὰ τρόπον ἀρεστόν, Εὐρ. Ι. Τ. 463, 581, Πλάτ. Πολ. 504Β.
French (Bailly abrégé)
adv.
d’une manière agréable à, τινι.
Étymologie: ἀρέσκω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
adv. de forma agradable, agradablemente c. dat. σοι ... ἀ. ... τελεῖ E.IT 463, πᾶσι ... ἀ. ἔχει E.IT 581, ὑμῖν ἀ. ῥηθῆναι Pl.R.504b, ἀ. ... μοι ... ποιεῖν X.Oec.11.19.
Greek Monolingual
(AM ἀρεσκόντως) επίρρ. αρέσκω
προσφυώς, με τρόπο που ν' αρέσει.
Greek Monotonic
ἀρεσκόντως: επίρρ. από μτχ. Ενεργ. ενεστ. του ἀρέσκω, με τρόπο αρεστό, κατά τρόπο ώστε να ικανοποιεί τις προτιμήσεις κάποιου, σε Ευρ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρεσκόντως: угодно, приятно, по сердцу Eur., Plat.
Middle Liddell
agreeably, Eur., Plat.