ἀσαπής: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asapis | |Transliteration C=asapis | ||
|Beta Code=a)saph/s | |Beta Code=a)saph/s | ||
|Definition=ές, (σήπομαι) <span class="sense" | |Definition=ές, (σήπομαι) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[not decayed]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.27</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>909b4</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.3</span>. Adv. <b class="b3">-έως</b>, = [[ἀπέπτως]] (acc. to Gal. ad loc.), <span class="bibl">Hp. <span class="title">Acut.</span>16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:50, 12 December 2020
English (LSJ)
ές, (σήπομαι) A not decayed, Hp.Epid.5.27, Arist.Pr.909b4, Thphr.HP3.12.3. Adv. -έως, = ἀπέπτως (acc. to Gal. ad loc.), Hp. Acut.16.
German (Pape)
[Seite 368] ές, nicht faulend, Stob. ecl. ph. 2 p. 934.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσᾰπής: -ές, (σήπομαι) ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς σῆψιν, ὁ μὴ σηπόμενος, κοινῶς, «ἀσάπιστος», Ἱππ. 1150G, Ἀριστ. Πρβλ. 14. 7. - Ἐπίρρ. ἀσαπέως, = ἀπέπτως, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 386, ἴδε Littré.
Spanish (DGE)
-ές
1 no corrompido pred. sin corromper de la meninge, Hp.Epid.5.27.
2 incorruptible de lo que está en movimiento, Arist.Pr.909b4, τὸ ξηρότερον ἀσαπέστερον lo más seco se corrompe menos Arist.Pr.909b27, de ciertas maderas, Thphr.HP 3.8.4, 12.3, 17.5, Ph.Qu.Ge.2.4.32
•fig. de libros imperecedero, Corp.Herm.Fr.23.8.
3 adv. -έως medic. sin fermentar τοῦ πτυάλου ... καταγλισχραινομένου ἀ. Hp.Acut.16.
Greek Monolingual
-ές (AM ἀσαπής, -ές) σήπομαι
αυτός που δεν σαπίζει, ο ασάπιστος
αρχ.
ο ανεπεξέργαστος, ο αχώνευτος (ως ιατρ. όρος).
Russian (Dvoretsky)
ἀσᾰπής: не гниющий (ἐν κινήσει Arst.).