ἀφιλαρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afilaryno
|Transliteration C=afilaryno
|Beta Code=a)filaru/nw
|Beta Code=a)filaru/nw
|Definition== foreg., in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[have a cheerful expression]], Stoic.3.43.</span>
|Definition== foreg., in Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[have a cheerful expression]], Stoic.3.43.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:03, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφῐλᾰρύνω Medium diacritics: ἀφιλαρύνω Low diacritics: αφιλαρύνω Capitals: ΑΦΙΛΑΡΥΝΩ
Transliteration A: aphilarýnō Transliteration B: aphilarynō Transliteration C: afilaryno Beta Code: a)filaru/nw

English (LSJ)

= foreg., in Pass.,    A have a cheerful expression, Stoic.3.43.

German (Pape)

[Seite 411] aufheitern, Diog. L. 6, 86.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλᾰρύνω: ἱλαρύνω, φαιδρύνω, Διογ. Λ. 7. 86 ἐν τῷ παθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀφῐλᾰρύνω: веселить, развеселять Diog. L.