ἄρηρα: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(1b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arira | |Transliteration C=arira | ||
|Beta Code=a)/rhra | |Beta Code=a)/rhra | ||
|Definition=ἀρήρειν, ἀρηρεμένος, <span class="sense" | |Definition=ἀρήρειν, ἀρηρεμένος, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[ἀραρίσκω]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ἀρήρειν, ἀρηρεμένος, A v. ἀραρίσκω.
German (Pape)
[Seite 350] perf. zu ἄρω. Davon ἀρηρότως, anschließend, passend, fest.
French (Bailly abrégé)
pf. ion. de ἀραρίσκω.
Spanish (DGE)
ἀρήρασθαιἀρήρεινἀρηρέμενος v. ἀραρίσκω.
Greek Monotonic
ἄρηρα: Μέσ. παρακ. του ἀραρίσκω· ἀρήρειν, υπερσ.
Russian (Dvoretsky)
ἄρηρα: pf. к ἀραρίσκω.