Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνδιάσκευος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiaskevos
|Transliteration C=endiaskevos
|Beta Code=e)ndia/skeuos
|Beta Code=e)ndia/skeuos
|Definition=[[διήγησις]], in Rhet., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[elaborate]], [[highly wrought]] statement, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>2.7</span>. Adv. <b class="b3">-ως</b> ib.<span class="bibl">3.15</span>, <span class="bibl">Eust. 177.31</span>.</span>
|Definition=[[διήγησις]], in Rhet., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[elaborate]], [[highly wrought]] statement, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>2.7</span>. Adv. <b class="b3">-ως</b> ib.<span class="bibl">3.15</span>, <span class="bibl">Eust. 177.31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδιάσκευος Medium diacritics: ἐνδιάσκευος Low diacritics: ενδιάσκευος Capitals: ΕΝΔΙΑΣΚΕΥΟΣ
Transliteration A: endiáskeuos Transliteration B: endiaskeuos Transliteration C: endiaskevos Beta Code: e)ndia/skeuos

English (LSJ)

διήγησις, in Rhet.,    A elaborate, highly wrought statement, Hermog.Inv.2.7. Adv. -ως ib.3.15, Eust. 177.31.

German (Pape)

[Seite 833] mit allem rhetorischem Schmucke verf Ehen, Hermog.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιάσκευος: διήγησις, ἐν τῇ ῥητορικῇ, ἐντέχνως ἐξειργασμένη διήγησις, Ἑρμογέν. ― Ἐπίρρ. ἐνδιασκεύως, Εὐστ. 177. 31.

Spanish (DGE)

-ον
1 ret. exagerado διήγησις op. ἁπλῆ y ἐγκατάσκευος Hermog.Inu.2.7 (p.124).
2 adv. -ως exageradamente Hermog.Inu.3.15 (p.168), Eust.177.31.