ἐπιδιάκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidiakeimai
|Transliteration C=epidiakeimai
|Beta Code=e)pidia/keimai
|Beta Code=e)pidia/keimai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be staked upon]] a throw at dice, used as Pass. of [[ἐπιδιατίθημι]], <span class="bibl">Poll. 9.96</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. to [[be laid upon]], [[καλάμοις]], of vegetables, <span class="bibl">Sor.1.51</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be staked upon]] a throw at dice, used as Pass. of [[ἐπιδιατίθημι]], <span class="bibl">Poll. 9.96</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. to [[be laid upon]], [[καλάμοις]], of vegetables, <span class="bibl">Sor.1.51</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:25, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδιάκειμαι Medium diacritics: ἐπιδιάκειμαι Low diacritics: επιδιάκειμαι Capitals: ΕΠΙΔΙΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: epidiákeimai Transliteration B: epidiakeimai Transliteration C: epidiakeimai Beta Code: e)pidia/keimai

English (LSJ)

   A to be staked upon a throw at dice, used as Pass. of ἐπιδιατίθημι, Poll. 9.96.    2. to be laid upon, καλάμοις, of vegetables, Sor.1.51.

German (Pape)

[Seite 937] (s. κεῖμαι), darauf gesetzt sein (s. ἐπιδιατίθημι), Poll. 9, 96.

Greek Monolingual

ἐπιδιάκειμαι (Α)
1. (για χρηματικό ποσό) κατατίθεμαι σε παιχνίδι κύβων
2. (για φυτά) απλώνομαι.