ὀλιγόαιμος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(28)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oligoaimos
|Transliteration C=oligoaimos
|Beta Code=o)ligo/aimos
|Beta Code=o)ligo/aimos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀλίγαιμος]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.103</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀλίγαιμος]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.103</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:08, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγόαιμος Medium diacritics: ὀλιγόαιμος Low diacritics: ολιγόαιμος Capitals: ΟΛΙΓΟΑΙΜΟΣ
Transliteration A: oligóaimos Transliteration B: oligoaimos Transliteration C: oligoaimos Beta Code: o)ligo/aimos

English (LSJ)

ον,    A = ὀλίγαιμος, Alex.Aphr.Pr.1.103.

German (Pape)

[Seite 320] = ὀλίγαιμος, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλῐγόαιμος: -ον, = ὀλίγαιμος, Ἀλεξ. Ἀφρ. Προβλ. 1. 103.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ὀλιγόαιμος, -ον)
βλ. ολίγαιμος.