δίκρουνος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikrounos
|Transliteration C=dikrounos
|Beta Code=di/krounos
|Beta Code=di/krounos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with two springs]], <b class="b3">ῥυτὸν δ</b>. a vase [[from which two kinds of wine could be poured]], <span class="bibl">Damox.1.3</span>; <b class="b3">δ., τό,</b> Haussoullier <span class="title">Milet</span> p.199.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with two springs]], <b class="b3">ῥυτὸν δ</b>. a vase [[from which two kinds of wine could be poured]], <span class="bibl">Damox.1.3</span>; <b class="b3">δ., τό,</b> Haussoullier <span class="title">Milet</span> p.199.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:20, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκρουνος Medium diacritics: δίκρουνος Low diacritics: δίκρουνος Capitals: ΔΙΚΡΟΥΝΟΣ
Transliteration A: díkrounos Transliteration B: dikrounos Transliteration C: dikrounos Beta Code: di/krounos

English (LSJ)

ον, A with two springs, ῥυτὸν δ. a vase from which two kinds of wine could be poured, Damox.1.3; δ., τό, Haussoullier Milet p.199.

German (Pape)

[Seite 630] mit zwei Quellen, Sprudelröhren; Da mox. Ath. XI, 469 a.

Greek (Liddell-Scott)

δίκρουνος: -ον, ὁ ἔχων δύο κρουνούς, ῥυτὸν δ., ἀγγεῖον, ἐξ οὗ δύο εἰδῶν οἶνος ἠδύνατο νὰ ἐξαχθῇ, Δαμόξ. Αὑτ. πενθ. 1

Spanish (DGE)

-ον
1 de doble caño o pitorro ῥυτόν Damox.1.3, δίκερας ἢ δίκρουνον ῥυτόν Poll.6.97, (ῥυτόν) δίκρουνον ἔχοντα ἐλαφίου κεφαλήν ID 1417B.2.15, cf. 1403Bb.1.77, 1429B.1.75, 1441A.2.85 (todas II a.C.), Σκύλλας δίκρουνον σκεῦος Antisth.Paph. en Philologus 101.1957.105
subst. τὸ δ. vasija de doble caño op. μονόκρουνον Didyma 467.10 (II a.C.).
2 que fluye con doble chorro ῥοή de la herida de Cristo en la cruz, que manaba agua y vino sin mezclarse Chr.Pat.1226.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δίκρουνος, -ον)
(για βρύσες ή αγγεία) αυτός που έχει δύο κρουνούς
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ δίκρουνον
αγγείο με δύο χωρίσματα για δύο διαφορετικά κρασιά.