αγρέλι: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
(1)
 
m (Text replacement - "ΕΤΥΜΟΛ." to "ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=το<br />ο [[βλαστός]] της αγρελιάς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μσν. <i>ἀγρέλλιον</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αγρελιά]]].
|mltxt=το<br />ο [[βλαστός]] της αγρελιάς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> μσν. <i>ἀγρέλλιον</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αγρελιά]]].
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 29 December 2020

Greek Monolingual

το
ο βλαστός της αγρελιάς.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < μσν. ἀγρέλλιον.
ΠΑΡ. αγρελιά].