διασπεύδω: Difference between revisions

From LSJ

περὶ ἀλόγων γραμμῶν καὶ ναστῶν → on incommensurable lines and solids

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaspeydo
|Transliteration C=diaspeydo
|Beta Code=diaspeu/dw
|Beta Code=diaspeu/dw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[work zealously]], <span class="bibl">Plb.4.33.9</span>:—Med., <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>56S.</span>; of political factions, D.C.<span class="title">Fr.</span>83.5, cf. 52.7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[incite]], c. acc. et inf., <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>126</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[work zealously]], <span class="bibl">Plb.4.33.9</span>:—Med., <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>56S.</span>; of political factions, D.C.<span class="title">Fr.</span>83.5, cf. 52.7. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[incite]], c. acc. et inf., <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>126</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:27, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασπεύδω Medium diacritics: διασπεύδω Low diacritics: διασπεύδω Capitals: ΔΙΑΣΠΕΥΔΩ
Transliteration A: diaspeúdō Transliteration B: diaspeudō Transliteration C: diaspeydo Beta Code: diaspeu/dw

English (LSJ)

A work zealously, Plb.4.33.9:—Med., Is.Fr.56S.; of political factions, D.C.Fr.83.5, cf. 52.7. II incite, c. acc. et inf., Plb.Fr.126.

German (Pape)

[Seite 603] sich unter einander bemühen, Pol. 4, 33, 9. – Med., Is. bei Harpocr.; Dio Cass. 52, 7.

Greek (Liddell-Scott)

διασπεύδω: μετὰ ζήλου καὶ σπουδῆς ἐργάζομαι, Πολύβ. 4. 33, 91· - ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἰσαῖ. παρ’ Ἁρπ. ΙΙ. παρακινῶ, προτρέπω, μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ., Πολύβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 36.

Spanish (DGE)

I intr.
1 esforzarse, poner empeño ἐπὶ τοσοῦτο διέσπευσαν ... ὥστε pusieron tanto empeño que ... Plb.4.33.9, c. or. de inf. διέσπευσαν ... μεῖναι τὸν Πολύβιον ἐν τῇ Ῥώμῃ Plb.31.23.5
en v. med. mismo sent., s. cont., Is.Fr.56B.-S., ἐς τὰ ἄλλα πάντα διασπευδόμενοι, ὥστε D.C.83.5, ἀπολύοιντό τε ἂν διασπευδόμενοι con todo su empeño los habrían absuelto D.C.52.7.2.
2 c. ac. de lugar apresurarse, dirigirse a toda prisa εἰς Αἴγυπτον Cyr.Al.M.68.256D, cf. 264A.
II tr., c. ac. de pers. urgir, apremiar τοὺς στρατιώτας Plb.Fr.126.

Greek Monolingual

διασπεύδω (Α)
1. εργάζομαι μετά σπουδής, με ζήλο
2. παρακινώ, προτρέπω.

Russian (Dvoretsky)

διασπεύδω: прилагать старания, стараться: ἐπὶ τοσοῦτο διέσπευσαν, ὥστε … Polyb. своими усилиями они добились того, что ….