δωματίτης: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=domatitis | |Transliteration C=domatitis | ||
|Beta Code=dwmati/ths | |Beta Code=dwmati/ths | ||
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=[ῑ], ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]], [[belonging to the house]], Ποσειδῶν <span class="bibl">Paus.3.14.7</span>, <span class="title">IG</span>5(1).497, al. (Sparta); [[Ἀπόλλων]] Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.81</span>: fem., δωματῖτις ἑστία <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>968</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:20, 30 December 2020
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ, A of, belonging to the house, Ποσειδῶν Paus.3.14.7, IG5(1).497, al. (Sparta); Ἀπόλλων Sch.Pi.N.5.81: fem., δωματῖτις ἑστία A.Ag.968.
German (Pape)
[Seite 694] ὁ, zum Hause gehörig: Ποσειδῶν Paus. 3, 14, 7; Apollo Schol. Pind. N. 5. 82.
Greek (Liddell-Scott)
δωματίτης: -ου, ὁ, ἀνήκων εἰς τὴν οἰκίαν, Ποσειδῶν Παυσ. 3. 14, 7· Ἀπόλλων Σχόλ. Πινδ. Ν. 5. 82· -θηλ., δωματῖτις ἑστία Αἰσχύλ. Ἀγ. 968.
Greek Monolingual
δωματίτης, ο (Α)
αυτός που ανήκει στο δώμα, στο σπίτι, οικιακός.