εὐπείθεια: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efpeitheia
|Transliteration C=efpeitheia
|Beta Code=eu)pei/qeia
|Beta Code=eu)pei/qeia
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ready obedience]], Zeno Stoic.1.56, <span class="bibl">Ti.Locr.104b</span>, <span class="bibl">Str. 7.4.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>5.16</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>4</span>, etc.; also [[εὐπειθία]] or εὐπείθια <span class="title">IG</span>5(1).548 (Sparta, ii A. D.); Ion. εὐπειθείη Eus.Mynd. ap. Stob.4.5.29 (v.l. -[[πειθίη]]).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ready obedience]], Zeno Stoic.1.56, <span class="bibl">Ti.Locr.104b</span>, <span class="bibl">Str. 7.4.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>5.16</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>4</span>, etc.; also [[εὐπειθία]] or εὐπείθια <span class="title">IG</span>5(1).548 (Sparta, ii A. D.); Ion. εὐπειθείη Eus.Mynd. ap. Stob.4.5.29 (v.l. -[[πειθίη]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 02:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπείθεια Medium diacritics: εὐπείθεια Low diacritics: ευπείθεια Capitals: ΕΥΠΕΙΘΕΙΑ
Transliteration A: eupeítheia Transliteration B: eupeitheia Transliteration C: efpeitheia Beta Code: eu)pei/qeia

English (LSJ)

ἡ, A ready obedience, Zeno Stoic.1.56, Ti.Locr.104b, Str. 7.4.8, LXX 4 Ma.5.16, Plu.Dio4, etc.; also εὐπειθία or εὐπείθια IG5(1).548 (Sparta, ii A. D.); Ion. εὐπειθείη Eus.Mynd. ap. Stob.4.5.29 (v.l. -πειθίη).

German (Pape)

[Seite 1087] ἡ, Gehorsam, Folgsamkeit; Tim. Locr. 104 b; öfter bei Sp., wie Plut.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
docilité.
Étymologie: εὐπειθής.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐπείθεια, Α και ιων. τ. εὐπειθείη) ευπειθής
πρόθυμη υπακοή.

Russian (Dvoretsky)

εὐπείθεια: ἡ послушание, повиновение, покорность Plat., Plut.