εὔχυλος: Difference between revisions
ὡς χαρίεν ἄνθρωπος, ὅταν ἄνθρωπος ᾖ → how graceful is man when he is really a man | what a fine thing a human is, when truly human
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eychylos | |Transliteration C=eychylos | ||
|Beta Code=eu)/xulos | |Beta Code=eu)/xulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[juicy]], [[succulent]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.15</span> (Comp.), Archig ap.Gal.12.460, etc.; of meat, <span class="bibl">Alex.189</span>, Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.62c</span>, Hices.ib.<span class="bibl">7.282d</span>: metaph., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>1676</span> <span class="title">Fr.</span>11. Adv. -λως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A juicy, succulent, Thphr.CP6.11.15 (Comp.), Archig ap.Gal.12.460, etc.; of meat, Alex.189, Diph.Siph. ap. Ath.2.62c, Hices.ib.7.282d: metaph., Phld.Po.1676 Fr.11. Adv. -λως Hp.Mul.1.17.
German (Pape)
[Seite 1110] mit guten Säften, saftreich, Theophr., von Pflanzen; wohlschmeckend, bei Ath. VII, 282 d u. öfter. – Adv. εὐχύλως, saftreich, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
εὔχῡλος: -ον, ἔχων καλὸν χυλόν, πλήρης χυλοῦ, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 11, 15· Ἱκέσιος, αὐτόθι 282D. - Ἐπίρρ. -λως, Ἱππ. 589. 28.
Greek Monolingual
εὔχυλος, -ον (Α)
αυτός που παρέχει καλό, νόστιμο χυλό, εύγευστος, νόστιμος.
επίρρ...
εὐχύλως (Α)
με άφθονο χυλό, με άφθονο χυμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + χυλός «χυμός-γεύση»].