θᾶσσον: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thasson
|Transliteration C=thasson
|Beta Code=qa=sson
|Beta Code=qa=sson
|Definition=Att. θᾶττον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ταχύς]]. θάσσουσα· [[σπεύδουσα]], Hsch.</span>
|Definition=Att. θᾶττον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ταχύς]]. θάσσουσα· [[σπεύδουσα]], Hsch.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾶσσον Medium diacritics: θᾶσσον Low diacritics: θάσσον Capitals: ΘΑΣΣΟΝ
Transliteration A: thâsson Transliteration B: thasson Transliteration C: thasson Beta Code: qa=sson

English (LSJ)

Att. θᾶττον, A v. ταχύς. θάσσουσα· σπεύδουσα, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

θᾶσσον: Ἀττ. θᾶττον, ἴδε ἐν λ. ταχύς.

English (Slater)

θᾱσσον
   a swiftly θᾶσσον ἔντυεν (P. 4.181)
   b comp. adv., swifter καὶ ἀγάνορος ἵππου θᾶσσον καὶ ναὸς ὑποπτέρου (O. 9.24)

Greek Monolingual

θάσσον και νεώτ. αττ. τ. θαττον (Α)
(επίρρ. συγκρ. του ταχέως) ταχύτερα (συν. στη φρ. «θᾶττον ἤ βράδιον» — γρήγορα ή αργά, κάποτε, οπωσδήποτε).
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ταχύς.

Greek Monotonic

θᾶσσον: Αττ. θᾶττον, ουδ. αντί θάσσων, ως επίρρ.

Russian (Dvoretsky)

θᾶσσον: атт. θᾶττον compar. n к ταχύς.