θυροκοπία: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyrokopia
|Transliteration C=thyrokopia
|Beta Code=qurokopi/a
|Beta Code=qurokopi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[knocking at the door]], <span class="bibl">Diph. 128</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.47</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[knocking at the door]], <span class="bibl">Diph. 128</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.47</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠροκοπία Medium diacritics: θυροκοπία Low diacritics: θυροκοπία Capitals: ΘΥΡΟΚΟΠΙΑ
Transliteration A: thyrokopía Transliteration B: thyrokopia Transliteration C: thyrokopia Beta Code: qurokopi/a

English (LSJ)

ἡ, A knocking at the door, Diph. 128, Lib.Or.11.47.

German (Pape)

[Seite 1227] ἡ, das Klopfen an die Thür, Diphil. bei B. A. 99, 17.

Greek (Liddell-Scott)

θῠροκοπία: ἡ, τὸ κτύπημα τῆς θύρας, Δίφιλ. ἐν Ἀδήλ. 46.

Greek Monolingual

θυροκοπία, ἡ (Α) θυροκόπος
το να χτυπά κάποιος τη θύρα.