καλλίπυγος: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kallipygos | |Transliteration C=kallipygos | ||
|Beta Code=kalli/pugos | |Beta Code=kalli/pugos | ||
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with beautiful]] [[πυγή]], <span class="bibl">Cerc.14</span>; epith.of Aphrodite, <span class="bibl">Ath.12.554c</span>: Comp., ibid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:33, 30 December 2020
English (LSJ)
ὁ, ἡ, A with beautiful πυγή, Cerc.14; epith.of Aphrodite, Ath.12.554c: Comp., ibid.
Greek (Liddell-Scott)
καλλίπῡγος: -ον, ὁ, ἡ, = καλὴν τὴν πυγὴν ἔχων, Κερκιδᾶς παρ’ Ἀθήν. 554D· ὄνομα περιφήμου ἀγάλματος τῆς Ἀφροδίτης ἤδη ἐν Νεαπόλει εὑρισκομένου, Müller Archäol, d. Kunst § 377. 2.
Greek Monolingual
καλλίπυγος, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραίους γλουτούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + -πυγος (< πυγή «οπίσθια»), πρβλ. λευκό-πυγος, μελάμ-πυγος].