κόμμωμα: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kommoma | |Transliteration C=kommoma | ||
|Beta Code=ko/mmwma | |Beta Code=ko/mmwma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[embellishment]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:30, 30 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A embellishment, Luc.Hist.Conscr.8.
German (Pape)
[Seite 1479] τό, das Geputzte, künstlicher Schmuck, Putz; τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα εἰσάγειν Luc. hist. conscr. 8.
Greek (Liddell-Scott)
κόμμωμα: τό, καλλώπισμα, διακόσμησις, Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 8.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ornement recherché, parure.
Étymologie: κομμόω.
Greek Monolingual
κόμμωμα, τὸ (Α) κομμώ (II)]
καλλώπισμα, διακόσμηση.
Russian (Dvoretsky)
κόμμωμα: ατος τό украшение, прикраса, красота (τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] versiering.