μισολάκων: Difference between revisions

From LSJ

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=misolakon
|Transliteration C=misolakon
|Beta Code=misola/kwn
|Beta Code=misola/kwn
|Definition=[ᾰ], ωνος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[Laconian-hater]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1165</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ωνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[Laconian-hater]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1165</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῑσολάκων Medium diacritics: μισολάκων Low diacritics: μισολάκων Capitals: ΜΙΣΟΛΑΚΩΝ
Transliteration A: misolákōn Transliteration B: misolakōn Transliteration C: misolakon Beta Code: misola/kwn

English (LSJ)

[ᾰ], ωνος, ὁ, A Laconian-hater, Ar.V.1165.

German (Pape)

[Seite 191] ωνος, die Lakonier hassend, Ar. Vesp. 1165.

Greek (Liddell-Scott)

μῑσολάκων: [ᾰ], -ωνος, ὁ, ὁ μισῶν τοὺς Λάκωνας, Ἀριστοφ. Σφ. 1165.

French (Bailly abrégé)

ωνος (ὁ, ἡ)
qui hait les Lacédémoniens.
Étymologie: μισέω, Λάκων.

Greek Monolingual

μισολάκων, -ωνος, ὁ (Α)
αυτός που μισεί τους Λάκωνες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μισῶ + Λάκων.

Greek Monotonic

μῑσολάκων: [ᾰ], -ωνος, ὁ, αυτός που μισεί τους Λάκωνες, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

μῑσολάκων: ωνος (ᾰ) ὁ ненавистник лакедемонян Arph.

Middle Liddell

μῑσο-λά˘κων, ωνος, ὁ,
a Laconian-hater, Ar.

English (Woodhouse)

hating the Lacedaemonians

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)