Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μινυρός: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=minyros
|Transliteration C=minyros
|Beta Code=minuro/s
|Beta Code=minuro/s
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ά, όν</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">complaining in a low tone, whining, whimpering</b>, μ. ὑπερσοφιστής <span class="bibl">Phryn.Com.69</span>; of young birds, [[twittering]], [[chirping]], <span class="bibl">Theoc.13.12</span>; <b class="b3">μινυρὰ θρέεσθαι</b>, = [[μινυρίζειν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1165</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[μικρός]], Hsch.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ά, όν</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">complaining in a low tone, whining, whimpering</b>, μ. ὑπερσοφιστής <span class="bibl">Phryn.Com.69</span>; of young birds, [[twittering]], [[chirping]], <span class="bibl">Theoc.13.12</span>; <b class="b3">μινυρὰ θρέεσθαι</b>, = [[μινυρίζειν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1165</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[μικρός]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῐνυρός Medium diacritics: μινυρός Low diacritics: μινυρός Capitals: ΜΙΝΥΡΟΣ
Transliteration A: minyrós Transliteration B: minyros Transliteration C: minyros Beta Code: minuro/s

English (LSJ)

[ῠ], ά, όν, A complaining in a low tone, whining, whimpering, μ. ὑπερσοφιστής Phryn.Com.69; of young birds, twittering, chirping, Theoc.13.12; μινυρὰ θρέεσθαι, = μινυρίζειν, A.Ag.1165 (lyr.). II = μικρός, Hsch.

German (Pape)

[Seite 188] (vgl. κινυρός), wimmernd, winselnd, übh. von jedem leisen, schwachen Tone; μινυρὰ θρεομένας, Aesch. Ag. 1137; ὀρτάλιχοι μινυροί, Theocr. 13, 12; den Lampros nennt Phryn. bei Ath. II, 44 d μινυρὸς ὑπερσοφιστής, neben andern Bezeichnungen eines schlechten Dichters.

Greek (Liddell-Scott)

μῐνῠρός: -ά, -όν, ὁ χαμηλοφώνως παραπονούμενος, ὁ λεπτῇ φωνῇ θρηνῶν, μ. ὑπερσοφιστὴς Φρύνιχ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 1· ἐπὶ μικρῶν πτηνῶν, Θεόκρ. 13. 12· μινυρὰ θρέεσθαι = μινυρίζειν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1165· πρβλ. κινυρός. (Ἴδε ἐν λέξ. μινύθω).

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
qui murmure d’une voix plaintive, qui gémit doucement.
Étymologie: μινύθω.

Greek Monolingual

μινυρός, -ά, -όν (Α)
1. αυτός που θρηνεί ή τραγουδά με λεπτή και αδύναμη φωνή
2. (για τους νεοσσούς τών πτηνών) αυτός που τερετίζει
3. (κατά τον Ησύχ.) «μικρός».
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. μινυρίζω.

Greek Monotonic

μῐνῠρός: -ά, -όν, αυτός που παραπονιέται χαμηλόφωνα, που μουρμουρίζει, κλαψουρίζει, σε Θεόκρ.· μινυρὰ θρέεσθαι = μινυρίζειν, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

μῐνῠρός:
1) издающий писк или пискливый (ὀρτάλιχοι Theocr.);
2) жалобный: μινυρὰ θρέεσθαι Aesch. жалобно стонать.

Middle Liddell

μῐνῠρός, ή, όν
complaining in a low tone, whining, whimpering, Theocr.; μινυρὰ θρέεσθαι = μινυρίζειν, Aesch.