οἴκτισμα: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oiktisma | |Transliteration C=oiktisma | ||
|Beta Code=oi)/ktisma | |Beta Code=oi)/ktisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lamentation]], <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>158</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:30, 30 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A lamentation, E.Heracl.158 (pl.).
Greek (Liddell-Scott)
οἴκτισμα: τό, θρῆνος, πένθος, Εὐρ. Ἡρακλ. 158.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
lamentation, plainte qui excite la pitié.
Étymologie: οἰκτίζω.
Greek Monolingual
οἴκτισμα, τὸ (Α) οικτίζω
θρήνος, κλαυθμός.
Greek Monotonic
οἴκτισμα: -ατος, τό (οἰκτίζω), θρήνος, οδυρμός, πένθος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
οἴκτισμα: ατος τό сетование, жалобы Eur.
Middle Liddell
οἰκτίζω
lamentation, Eur.