νιπτήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=niptir
|Transliteration C=niptir
|Beta Code=nipth/r
|Beta Code=nipth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, (νίζω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[washing-vessel]], [[basin]], Ev.Jo.13.5.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, (νίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[washing-vessel]], [[basin]], Ev.Jo.13.5.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νιπτήρ Medium diacritics: νιπτήρ Low diacritics: νιπτήρ Capitals: ΝΙΠΤΗΡ
Transliteration A: niptḗr Transliteration B: niptēr Transliteration C: niptir Beta Code: nipth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, (νίζω) A washing-vessel, basin, Ev.Jo.13.5.

Greek (Liddell-Scott)

νιπτήρ: ῆρος, ὁ, (νίζω) ἀγγείον ἐν ᾧ νίπτεταί τις, λεκάνη, Εὐαγγ. κ. Ἰω. ιγ΄, 5.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
vase pour laver les pieds.
Étymologie: νίπτω.

English (Strong)

from νίπτω; a ewer: bason.

English (Thayer)

νιπτήρος, ὁ (νίπτω), a vessel for washing the hands and feet, a basin: John 13:5. (Ecclesiastical writings.)

Greek Monotonic

νιπτήρ: -ῆρος, ὁ (νίζω), αγγείο στο οποίο πλένει κάποιος τα χέρια του, λεκάνη, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

νιπτήρ: ῆρος ὁ таз для омовения NT.

Middle Liddell

νιπτήρ, ῆρος, ὁ, νίζω
a washing vessel, basin, NTest.

Chinese

原文音譯:nipt»r 你普帖而
詞類次數:名詞(1)
原文字根:洗(器皿)
字義溯源:大水罐,洗臉盆,盆;源自(νίπτω)*=洗淨)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 盆(1) 約13:5