προσόψημα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosopsima
|Transliteration C=prosopsima
|Beta Code=proso/yhma
|Beta Code=proso/yhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[anything eaten with]] or [[besides]] the regular meal, mostly pl., <span class="bibl">D.S.2.59</span>, <span class="bibl">Ph.2.483</span>, Dsc.1.84,107, <span class="bibl">Ath.4.162c</span>, <span class="bibl">7.276e</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>962</span> (v.l. [[προσέψημα]]).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anything eaten with]] or [[besides]] the regular meal, mostly pl., <span class="bibl">D.S.2.59</span>, <span class="bibl">Ph.2.483</span>, Dsc.1.84,107, <span class="bibl">Ath.4.162c</span>, <span class="bibl">7.276e</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>962</span> (v.l. [[προσέψημα]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόψημα Medium diacritics: προσόψημα Low diacritics: προσόψημα Capitals: ΠΡΟΣΟΨΗΜΑ
Transliteration A: prosópsēma Transliteration B: prosopsēma Transliteration C: prosopsima Beta Code: proso/yhma

English (LSJ)

ατος, τό, A anything eaten with or besides the regular meal, mostly pl., D.S.2.59, Ph.2.483, Dsc.1.84,107, Ath.4.162c, 7.276e, Sch.Ar.V.962 (v.l. προσέψημα).

German (Pape)

[Seite 775] τό, Zugemüse, Vorkost; Ath. VII, 276 e; Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

προσόψημα: τό, προσφάγιον ἢ ἕτερον ἔδεσμα παρὰ τὸ σύνηθες, Διοσκ. 1. 146, Ἀθήν. 162C, 276Ε, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 962 (διάφ. γραφ. προσέψημα), κτλ.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, ΜΑ
καθετί που τρώγεται μαζί ή παράλληλα με το κυρίως γεύμαἐνίοτε δὲ ἐλαιῶν καὶ τῶν λιτοτάτων προσοψημάτων», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ὄψημα «προσφάγι»].