προστρέφω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prostrefo | |Transliteration C=prostrefo | ||
|Beta Code=prostre/fw | |Beta Code=prostre/fw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bring up in]], ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 736</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[feed up]], Ruf.<span class="title">Fr.</span>68 (Pass., prob. cj.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[feed in addition]] to oneself, <span class="bibl">Teles p.40</span> H.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:25, 30 December 2020
English (LSJ)
A bring up in, ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη A.Ag. 736 (lyr.). 2 feed up, Ruf.Fr.68 (Pass., prob. cj.). II feed in addition to oneself, Teles p.40 H.
Greek (Liddell-Scott)
προστρέφω: ἀνατρέφω ἐντός, ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη Αἰσχύλ. Ἀγ. 735.
French (Bailly abrégé)
élever ou nourrir dans, τινι.
Étymologie: πρός, τρέφω.
Greek Monolingual
Α τρέφω
(ιδίως το παθ.) προστρέφομαι
1. τρέφομαι επί πλέον
2. ανατρέφομαι («ἱερεύς τις ἄτας δόμοις προσεθρέφθη», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
προστρέφω: μέλ. -θρέψω, ανατρέφω εντός — Παθ., αόρ. αʹ προσεθρέφθην, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-τρέφω groot brengen.
Russian (Dvoretsky)
προστρέφω: вскармливать, воспитывать, взращивать Aesch.