προχόω: Difference between revisions
From LSJ
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prochoo | |Transliteration C=prochoo | ||
|Beta Code=proxo/w | |Beta Code=proxo/w | ||
|Definition=collat. pres. of [[προχώννυμι]], <span class="sense"> | |Definition=collat. pres. of [[προχώννυμι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pile in front]], [[heap up]], χῶμα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span> 111b</span> (nisi leg. [[προσχοῖ]]), cf. Aristid.1.128J.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:30, 30 December 2020
English (LSJ)
collat. pres. of προχώννυμι, A pile in front, heap up, χῶμα Pl. Criti. 111b (nisi leg. προσχοῖ), cf. Aristid.1.128J.
German (Pape)
[Seite 800] = προχώννυμι; προχοῖ, Plat. Critia. 111 b.
Greek (Liddell-Scott)
προχόω: ἰσοδύναμος ἐνεστ. τοῦ προχώννυμι, ἐπισωρεύω ἐμπρός, χῶμα Πλάτ. Κριτί. 111Β, πρβλ. Ἀριστείδ. 1. 128.
Greek Monolingual
Α
συσσωρεύω χώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + χόω/χῶ «συσσωρεύω χώμα»].
Russian (Dvoretsky)
προχόω: нагромождать, насыпать, наносить (χῶμα Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-χόω (doen) ophopen:. χῶμα... προχοῖ een aanslibbing vormen Plat. Criti. 111b.