συμπαρακατακλίνω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparakataklino | |Transliteration C=symparakataklino | ||
|Beta Code=sumparakatakli/nw | |Beta Code=sumparakatakli/nw | ||
|Definition=[ῑ], <span class="sense"> | |Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make to lie beside]], τινά τινι <span class="bibl">D.C.60.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῑ], A make to lie beside, τινά τινι D.C.60.18.
German (Pape)
[Seite 984] mit daneben od. zusammen im Bett od. am Tische liegen lassen, D. Cass. 60, 18.
Greek (Liddell-Scott)
συμπαρακατακλίνω: [ῑ], κατακλίνω τινὰ πλησίον τινός, ἐκείνοις θεραπαινίδιά τινα συμπαρακατέκλινε Δίων Κάσσ. 60. 18.
Greek Monolingual
Α
βάζω κάποιον να πλαγιάσει για να κοιμηθεί, κατακλίνω κάποιον κοντά σε κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρακατακλίνω «βάζω κάποιον να ξαπλώσει δίπλα σε κάποιον»].
Greek Monolingual
Α
βάζω κάποιον να πλαγιάσει για να κοιμηθεί, κατακλίνω κάποιον κοντά σε κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρακατακλίνω «βάζω κάποιον να ξαπλώσει δίπλα σε κάποιον»].