ἀνάκλημα: Difference between revisions
From LSJ
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaklima | |Transliteration C=anaklima | ||
|Beta Code=a)na/klhma | |Beta Code=a)na/klhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀνάκλασις]], τοῦ ῥυθμοῦ <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>186</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A = ἀνάκλασις, τοῦ ῥυθμοῦ Jul.Ep.186.
German (Pape)
[Seite 192] τό, das Anrufen, Anheben des Gesanges, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάκλημα: -ατος, τό, = ἀνάκλησις, πρὸς τὸ ἀνάκλημα τοῦ ῥυθμοῦ συνομαρτοῦντες, πρὸς τὸ ἀνάκρουσμα, Ἰουλιαν. 421Β.
Spanish (DGE)
-ματος, ἡ
acción de dar el tono a los cantores por parte del corego τοῦ ῥυθμοῦ Iul.Ep.186.421b.
Greek Monolingual
(I)
το (Μ ἀνάκλημα)
βλ. ανακάλημα.
(II)
ἀνάκλημα, το (Α)
βλ. ανάκλαση (-ις).