ἀναρπάγδην: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarpagdin
|Transliteration C=anarpagdin
|Beta Code=a)narpa/gdhn
|Beta Code=a)narpa/gdhn
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[snatching up violently]], <span class="bibl">A.R.4.579</span>, <span class="bibl">1232</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[snatching up violently]], <span class="bibl">A.R.4.579</span>, <span class="bibl">1232</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπάγδην Medium diacritics: ἀναρπάγδην Low diacritics: αναρπάγδην Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΔΗΝ
Transliteration A: anarpágdēn Transliteration B: anarpagdēn Transliteration C: anarpagdin Beta Code: a)narpa/gdhn

English (LSJ)

Adv. A snatching up violently, A.R.4.579, 1232.

German (Pape)

[Seite 205] (in die Höhe) reißend, ungestüm, Ap. Rh. 4, 579. 1232.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπάγδην: ἐπίρρ., διὰ βιαίας ἁρπαγῆς, βιαίως, ἀναρπάγδην φορέοντο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 579, 1232.

Spanish (DGE)

adv. violentamente, en tromba ἀ. φορέοντο A.R.4.579, cf. 1232.

Greek Monolingual

ἀναρπάγδην επίρρ. (Α) αναρπάζω
με βίαιη αρπαγή, βίαια, αρπακτικά.