ἀναχαλάω: Difference between revisions

From LSJ

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anachalao
|Transliteration C=anachalao
|Beta Code=a)naxala/w
|Beta Code=a)naxala/w
|Definition=poet. ἀγχ-, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[relax]], in Pass., <span class="title">Placit.</span>5.26.1, <span class="bibl">Plb.6.23.11</span>, cf. Gal.19.537, Aspasiaap.<span class="bibl">Aët.16.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[ease]], [νῆα] ἀγχαλάσας <span class="bibl">A.R.2.585</span>.</span>
|Definition=poet. ἀγχ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[relax]], in Pass., <span class="title">Placit.</span>5.26.1, <span class="bibl">Plb.6.23.11</span>, cf. Gal.19.537, Aspasiaap.<span class="bibl">Aët.16.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ease]], [νῆα] ἀγχαλάσας <span class="bibl">A.R.2.585</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχᾰλάω Medium diacritics: ἀναχαλάω Low diacritics: αναχαλάω Capitals: ΑΝΑΧΑΛΑΩ
Transliteration A: anachaláō Transliteration B: anachalaō Transliteration C: anachalao Beta Code: a)naxala/w

English (LSJ)

poet. ἀγχ-, A relax, in Pass., Placit.5.26.1, Plb.6.23.11, cf. Gal.19.537, Aspasiaap.Aët.16.22. 2 ease, [νῆα] ἀγχαλάσας A.R.2.585.

German (Pape)

[Seite 215] (s. χαλάω), nachlassen, abspannen, lindern, Hippocr.; τὰς συντάσεις Ath. I, 24 c; ἀναχαλᾶσθαι, von Fesseln, Pol. 6, 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχᾰλάω: χαλαρώνω, παραλύω, ἡ ἡδονὴ ἀναχαλῶσα τὴν ἰσχὺν τῶν σωμάτων Στοβ. ϛ΄, 42, Πολύβ. 6. 23, 11, ἐν τῷ παθ. τύπῳ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
relâcher, détendre.
Étymologie: ἀνά, χαλάω.

Spanish (DGE)

(ἀναχᾰλάω) • Alolema(s): poét. ἀγχ- A.R.2.585
1 dilatar, relajar τῶν μὲν θερμῶν μαλακῶς ἀναχαλώντων τοὺς πόρους Plu.2.647c, ἀναχαλώμενος ὑπὸ τῆς ... θερμασίας PMed.Lond.1.2.5, cf. Gal.19.537
fig. ἐλπὶς ... τὸ αὐχμηρὸν ἀναχαλᾷ la esperanza ... relaja la aridez (de las preocupaciones), Ph.2.435
en v. med. dilatarse, aflojarse, distenderse τὰ φλέβια Hp.Mul.1.17, de la carne cicatrizada, Hp.Mul.1.66, de plantas Placit.5.26.1, δεσμός Plb.6.23.11, cf. Aspasia en Aët.16.22.
2 largar las velas A.R.l.c.

Russian (Dvoretsky)

ἀναχᾰλάω:
1) ослаблять (τὸν δεσμόν Polyb.);
2) разрыхлять (ἀναχαλωμένη ἡ γῆ ὑπὸ τοῦ πυρός Plut.);
3) расширять, раскрывать (τοὺς πόρους Plut.).