ἀνικμάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anikmao
|Transliteration C=anikmao
|Beta Code=a)nikma/w
|Beta Code=a)nikma/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[winnow]], [[sift out]], in Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53a</span> (ἀνικλ- Hsch.); cf. <b class="b3">ἰκμάω, ἀπικμάω</b>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[winnow]], [[sift out]], in Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53a</span> (ἀνικλ- Hsch.); cf. <b class="b3">ἰκμάω, ἀπικμάω</b>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[aventar]] el grano, en v. pas. Pl.<i>Ti</i>.53a<br /><b class="num">•</b>ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.
|dgtxt=[[aventar]] el grano, en v. pas. Pl.<i>Ti</i>.53a<br /><b class="num">•</b>ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.
}}
}}

Revision as of 19:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνικμάω Medium diacritics: ἀνικμάω Low diacritics: ανικμάω Capitals: ΑΝΙΚΜΑΩ
Transliteration A: anikmáō Transliteration B: anikmaō Transliteration C: anikmao Beta Code: a)nikma/w

English (LSJ)

A winnow, sift out, in Pass., Pl.Ti.53a (ἀνικλ- Hsch.); cf. ἰκμάω, ἀπικμάω.

Spanish (DGE)

aventar el grano, en v. pas. Pl.Ti.53a
ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.