ἀντεπιστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antepistrefo
|Transliteration C=antepistrefo
|Beta Code=a)ntepistre/fw
|Beta Code=a)ntepistre/fw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn against]], [[retort]], Plu.2.81oe; [[turn round and back]], of a needle, Gal.10.418.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turn against]], [[retort]], Plu.2.81oe; [[turn round and back]], of a needle, Gal.10.418.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπιστρέφω Medium diacritics: ἀντεπιστρέφω Low diacritics: αντεπιστρέφω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: antepistréphō Transliteration B: antepistrephō Transliteration C: antepistrefo Beta Code: a)ntepistre/fw

English (LSJ)

A turn against, retort, Plu.2.81oe; turn round and back, of a needle, Gal.10.418.

German (Pape)

[Seite 247] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπιστρέφω: ἐπιστρέφω ὀπίσω, ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.

Spanish (DGE)

1 volverse contra αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (sc. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador), Plu.2.810e.
2 tr. hacer volver τὴν βελόνην ἔξωθεν εἴσω Gal.10.418.

Greek Monolingual

ἀντεπιστρέφω)
νεοελλ.
επιστρέφω πάλι κάτι που μου επέστρεψαν
αρχ.
1. στρέφω κάτι εναντίον κάποιου
2. στριφογυρίζω (για την κίνηση της βελόνας).

Russian (Dvoretsky)

ἀντεπιστρέφω: поворачивать в обратную сторону Plut.