ἀντεπιστρέφω: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antepistrefo | |Transliteration C=antepistrefo | ||
|Beta Code=a)ntepistre/fw | |Beta Code=a)ntepistre/fw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turn against]], [[retort]], Plu.2.81oe; [[turn round and back]], of a needle, Gal.10.418.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:15, 31 December 2020
English (LSJ)
A turn against, retort, Plu.2.81oe; turn round and back, of a needle, Gal.10.418.
German (Pape)
[Seite 247] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεπιστρέφω: ἐπιστρέφω ὀπίσω, ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.
Spanish (DGE)
1 volverse contra αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (sc. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador), Plu.2.810e.
2 tr. hacer volver τὴν βελόνην ἔξωθεν εἴσω Gal.10.418.
Greek Monolingual
(Α ἀντεπιστρέφω)
νεοελλ.
επιστρέφω πάλι κάτι που μου επέστρεψαν
αρχ.
1. στρέφω κάτι εναντίον κάποιου
2. στριφογυρίζω (για την κίνηση της βελόνας).
Russian (Dvoretsky)
ἀντεπιστρέφω: поворачивать в обратную сторону Plut.