ἀντευπάσχω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antefpascho
|Transliteration C=antefpascho
|Beta Code=a)nteupa/sxw
|Beta Code=a)nteupa/sxw
|Definition=and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim <b class="b3">ἀντ' εὖ π</b>. (v. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>520e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.21</span>, <span class="bibl">D.20.124</span>), on the ground that [[εὖ]] never enters into direct composition with Verbs, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[εὖ]] fin.; but [[ἀντευποιεῖν]] is read in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1179a28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span> 1374a24</span>.</span>
|Definition=and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim <b class="b3">ἀντ' εὖ π</b>. (v. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>520e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.21</span>, <span class="bibl">D.20.124</span>), on the ground that [[εὖ]] never enters into direct composition with Verbs, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[εὖ]] fin.; but [[ἀντευποιεῖν]] is read in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1179a28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span> 1374a24</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντευπάσχω Medium diacritics: ἀντευπάσχω Low diacritics: αντευπάσχω Capitals: ΑΝΤΕΥΠΑΣΧΩ
Transliteration A: anteupáschō Transliteration B: anteupaschō Transliteration C: antefpascho Beta Code: a)nteupa/sxw

English (LSJ)

and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim ἀντ' εὖ π. (v. Pl.Grg.520e, X.An.5.5.21, D.20.124), on the ground that εὖ never enters into direct composition with Verbs, A v. εὖ fin.; but ἀντευποιεῖν is read in Arist.EN1179a28, Rh. 1374a24.

German (Pape)

[Seite 248] Wohlthaten dagegen empfangen; Plat. Gorg. 520 e ἀντ' εὖ πείσεται zu schreiben, vgl. Stallbaum zum a. O.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντευπάσχω: καὶ ἀντευποιέω γράφονται ὑπὸ τῶν νεωτέρων ἐκδοτῶν διῃρημένως, ἀντ’ εὖ π. (ἴδε Πλάτ. Γοργ. 520Ε, Ξεν. Ἀν. 5. 5, 21, Δημ. 494. 22), ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ εὖ οὐδέποτε συντίθεται ἀπ’ εὐθείας μετὰ ῥημάτων, ἴδε εὖ ἐν τέλει· ἀλλ’ ὁ Βέκκ. διατηρεῖ τὸ ἀντευποιεῖν ἐν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 10. 8, 13, Ρητ. 1. 13, 12.

Spanish (DGE)

v. ἀντί A.

Greek Monolingual

ἀντευπάσχω (Α)
μου ανταποδίδουν ευεργεσία.

Russian (Dvoretsky)

ἀντευπάσχω: преимущ. раздельно получать добро за добро Xen.