ἀπαρέγχυτος: Difference between revisions

From LSJ

ὡς τρὶς ἂν παρ' ἀσπίδα στῆναι θέλοιμ' ἂν μᾶλλον ἢ τεκεῖν ἅπαξ → I would rather stand three times with a shield in battle than give birth once

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparegchytos
|Transliteration C=aparegchytos
|Beta Code=a)pare/gxutos
|Beta Code=a)pare/gxutos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀπαράχυτος]], <span class="bibl">Ath.1.27a</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπαράχυτος]], <span class="bibl">Ath.1.27a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρέγχῠτος Medium diacritics: ἀπαρέγχυτος Low diacritics: απαρέγχυτος Capitals: ΑΠΑΡΕΓΧΥΤΟΣ
Transliteration A: aparénchytos Transliteration B: aparenchytos Transliteration C: aparegchytos Beta Code: a)pare/gxutos

English (LSJ)

ον, A = ἀπαράχυτος, Ath.1.27a.

German (Pape)

[Seite 280] = ἀπαράχυτος, Ath. I, 27 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρέγχῠτος: -ον, = ἀπαράχυτος, ὁ μὴ μεμιγμένος, Ἀθήν. 27Α.

Spanish (DGE)

-ον no mezclado, puro (οἶνος) Ath.27a.

Greek Monolingual

ἀπαρέγχυτος, -ον (Α) παρεγχέω
απαράχυτος.