ἀπιάπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apiapto
|Transliteration C=apiapto
|Beta Code=a)pia/ptw
|Beta Code=a)pia/ptw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tear away]], only in tmesi, ὁπόσων ἀπὸ θυμὸν ἴαπτε <span class="bibl">Q.S.1.9</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tear away]], only in tmesi, ὁπόσων ἀπὸ θυμὸν ἴαπτε <span class="bibl">Q.S.1.9</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 21:10, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπῐάπτω Medium diacritics: ἀπιάπτω Low diacritics: απιάπτω Capitals: ΑΠΙΑΠΤΩ
Transliteration A: apiáptō Transliteration B: apiaptō Transliteration C: apiapto Beta Code: a)pia/ptw

English (LSJ)

A tear away, only in tmesi, ὁπόσων ἀπὸ θυμὸν ἴαπτε Q.S.1.9.

Spanish (DGE)

enviar en tm., c. ac. Ἀΐδῃ κεφαλὰς ἀπὸ χαλκὸν ἰάψ[ει] ν que el bronce iba a enviar al Hades muchas cabezas (de héroes), Hes.Fr.204.118
fig. ὁπόσων ἀπὸ θυμὸν ἴαψε Q.S.1.9.

Greek Monolingual

ἀπιάπτω (Α)
αποσπώ.