ἄστακτος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astaktos
|Transliteration C=astaktos
|Beta Code=a)/staktos
|Beta Code=a)/staktos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀσταγής]] II, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1242</span> (lyr.), <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>47</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀσταγής]] II, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1242</span> (lyr.), <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>47</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄστακτος Medium diacritics: ἄστακτος Low diacritics: άστακτος Capitals: ΑΣΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: ástaktos Transliteration B: astaktos Transliteration C: astaktos Beta Code: a)/staktos

English (LSJ)

ον, A = ἀσταγής II, E.IT1242 (lyr.), Orph.Fr.47.

German (Pape)

[Seite 374] nicht tröpfelnd, sondern reichlich fließend, ὕδωρ Eur. I. T 1242.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui coule abondamment litt. non goutte à goutte.
Étymologie: ἀ, στάζω.

Spanish (DGE)

-ον
que fluye constantemente ὕδατα E.IT 1242, cf. Hsch.α 7815.

Greek Monolingual

ἄστακτος, -ον (Α)
βλ. ἄσταχτος.

Greek Monotonic

ἄστακτος: αυτός που δεν στάζει, αυτός που ρέει, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄστακτος: обильно льющийся (ὕδωρ Eur.).

Middle Liddell

στάζω
not in drops, gushing, Eur.