ἐγγήραμα: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eggirama | |Transliteration C=eggirama | ||
|Beta Code=e)ggh/rama | |Beta Code=e)ggh/rama | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[employment for old age]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>12.25.2</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cat.Ma.</span>24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:40, 1 January 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A employment for old age, Cic.Att.12.25.2, Plu. Cat.Ma.24.
German (Pape)
[Seite 700] τό, das, wobei man alt wurde; Beschäftigung des Alters; Cic. Att. 12, 25; Plut. Cat. mai. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγήρᾱμα: τό, ἐνασχόλησις τοῦ γήρατος, Πλουτ. Κάτων 24, Κικ. π. Ἀττ. 12. 25, 2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
occupation où l’on a vieilli, amusement de vieillard.
Étymologie: ἐγγηράσκω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
retiro, ocupación adecuada para la vejez Cic.Att.264.2, 268.2, ref. a la vida política, Plu.Cat.Ma.24.
Greek Monolingual
ἐγγήραμα, το (Α)
απασχόληση στα γηρατιά.
Greek Monotonic
ἐγγήρᾱμα: τό, παρηγοριά για τα γηρατειά, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐγγήρᾱμα: ατος τό занятие в старости: κάλλιστον ἐ. τὴν πολιτείαν ποιεῖσθαι Plut. считать, что лучшей деятельностью на старости лет является политическая.
Middle Liddell
ἐγγήρᾱμα, ατος, τό,
a comfort for old age, Plut. [from ἐγγηράσκω