ἐγγαληνίζω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eggalinizo | |Transliteration C=eggalinizo | ||
|Beta Code=e)ggalhni/zw | |Beta Code=e)ggalhni/zw | ||
|Definition=<b class="b3">τῷ βίῳ</b>, <span class="sense"> | |Definition=<b class="b3">τῷ βίῳ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spend]] life [[calmly]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:45, 1 January 2021
English (LSJ)
τῷ βίῳ, A spend life calmly, Epicur.Ep.1p.4U.
German (Pape)
[Seite 700] darin ruhig, still sein, D. L. 10, 37.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγᾰληνίζω: μέλλ. -ίσω, εἶμαι γαλήνιος, διάγω ἡσύχως, Διογ. Λ. 10. 37.
Spanish (DGE)
procurar tranquilidad τῷ βίῳ Epicur.Ep.[2] 37.
Greek Monolingual
ἑγγαληνίζω (Α)
είμαι γαλήνιος, ζω ήσυχα.
Russian (Dvoretsky)
ἐγγᾰληνίζω: быть спокойным или спокойно наслаждаться (βίῳ Diog. L.).