ἐνευτυχέω: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eneftycheo | |Transliteration C=eneftycheo | ||
|Beta Code=e)neutuxe/w | |Beta Code=e)neutuxe/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[εὐτυχέω]] ἐν... Aristid.1.111 J.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:10, 1 January 2021
English (LSJ)
A = εὐτυχέω ἐν... Aristid.1.111 J.
German (Pape)
[Seite 839] worin glücklich sein, Aristid., τινί
Greek (Liddell-Scott)
ἐνευτυχέω: εὐτυχέω ἐν, Ἀριστείδ. 1, σ. 111.
Spanish (DGE)
tener éxito en un lugar ἡ παρασχοῦσα ποθ' αὑτὴν ἐνευτυχῆσαι τοῖς Ἕλλησι πόλις la ciudad que se ofreció a sí misma a los griegos como escenario de su victoria Aristid.Or.1.57.