ἐνσχερώ: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enschero | |Transliteration C=enschero | ||
|Beta Code=e)nsxerw/ | |Beta Code=e)nsxerw/ | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"> | |Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in a row]], <span class="bibl">A.R.1.912</span>, prob. in <span class="bibl">Antim.16.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:30, 1 January 2021
English (LSJ)
Adv. A in a row, A.R.1.912, prob. in Antim.16.5.
German (Pape)
[Seite 853] = ἐπισχερώ, Ap. Rh. 1, 912.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνσχερώ: ἐπίρρ., «ἐφεξῆς, κατὰ τάξιν» (Σχόλ.) Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 912· ἴδε ἐν λ. σχερός.
French (Bailly abrégé)
adv.
p. ἐν σχερῷ, d’une manière continue, de suite.
Étymologie: σχερός.
Par. ἐπισχερώ.
English (Slater)
ἐνσχερώ, coni. Dindorf: ἐν σχερῷ codd.
Spanish (DGE)
adv. en fila βασιλεῦσιν ... ἐ. ἑστηῶσι Antim.21.5, ἐ. ἑζόμενοι A.R.1.912.
• Etimología: De σχερός ‘serie’, ‘fila’, de *segh, raíz de ἔχω.
Greek Monolingual
ἐνσχερώ (Α)
επίρρ. με σειρά, με τάξη («λάζοντο δὲ χερσὶν ἐρετμὰ ἐνσχερώ ἑζόμενοι», Απολλ. Ρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Από τη δοτ. εν σχερῴ του επιθ. σχερός. (Για το β' συνθετικό βλ. λ. επισχερώ)].
Frisk Etymological English
See also: s. ἐπισχερώ.
Frisk Etymology German
ἐνσχερώ: {enskherṓ}
See also: s. ἐπισχερώ.
Page 1,523