ἐπίκρισις: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikrisis
|Transliteration C=epikrisis
|Beta Code=e)pi/krisis
|Beta Code=e)pi/krisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[determination]], τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων <span class="bibl">Str. 1.1.12</span>; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. <span class="bibl">D.L.9.92</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>151.14</span>, <span class="bibl">Plot.5.3.2</span>; [[discrimination]] of scents, Dsc.1.14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. [[verification]], Gal. 17(2).354, cf. 1.117. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. in Egypt, revision of lists and [[selection]] of privileged persons, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>288.35</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>27.24</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>324.2</span>,<span class="bibl">19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. [[judgement]], <span class="bibl">Ph.1.38</span>, al.; arbitrator's [[award]], <span class="title">SIG</span>364.6 (Ephesus, pl.).</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[determination]], τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων <span class="bibl">Str. 1.1.12</span>; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. <span class="bibl">D.L.9.92</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>151.14</span>, <span class="bibl">Plot.5.3.2</span>; [[discrimination]] of scents, Dsc.1.14. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[verification]], Gal. 17(2).354, cf. 1.117. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. in Egypt, revision of lists and [[selection]] of privileged persons, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>288.35</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>27.24</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>324.2</span>,<span class="bibl">19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span>. [[judgement]], <span class="bibl">Ph.1.38</span>, al.; arbitrator's [[award]], <span class="title">SIG</span>364.6 (Ephesus, pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκρῐσις Medium diacritics: ἐπίκρισις Low diacritics: επίκρισις Capitals: ΕΠΙΚΡΙΣΙΣ
Transliteration A: epíkrisis Transliteration B: epikrisis Transliteration C: epikrisis Beta Code: e)pi/krisis

English (LSJ)

εως, ἡ, A determination, τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων Str. 1.1.12; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. D.L.9.92, A.D.Adv.151.14, Plot.5.3.2; discrimination of scents, Dsc.1.14. 2. verification, Gal. 17(2).354, cf. 1.117. II. in Egypt, revision of lists and selection of privileged persons, POxy.288.35 (i A.D.), PFay.27.24 (ii A.D.), BGU324.2,19 (ii A.D.), etc. III. judgement, Ph.1.38, al.; arbitrator's award, SIG364.6 (Ephesus, pl.).

German (Pape)

[Seite 953] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων ἐπίκρισις, Ggstz von ἀπόκρισις.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκρῐσις: -εως, ἡ, κρίσις ἐπὶ οἱουδήποτες πράγματος, διορισμός, διάγνωσις, Στράβων 7, Πλούτ. 2. 43C, Διογ. Λ. 9. 92, Ἀπολλωνίου Ἀλ. περὶ Ἀντωνυμ. 351C, περὶ Ἐπιρρ. 551. 32.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
décision, détermination.
Étymologie: ἐπικρίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκρῐσις: εως ἡ
1) решение, определение, суждение Plut.;
2) примешивание, присоединение (ἀποκρίσεις χαὶ ἐπικρίσεις Sext.).