ἡμιφάριον: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imifarion | |Transliteration C=imifarion | ||
|Beta Code=h(mifa/rion | |Beta Code=h(mifa/rion | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], τό,</b> (φᾶρος) <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ᾱ], τό,</b> (φᾶρος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[half-robe]], <span class="bibl">Aristaenet.1.4</span>, Suid., Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:45, 1 January 2021
English (LSJ)
[ᾱ], τό, (φᾶρος) A half-robe, Aristaenet.1.4, Suid., Hsch.
German (Pape)
[Seite 1171] τό, Halbkleid, Aristaen. 1, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμιφάριον: τό, (φᾶρος) ἥμισυ ἱματίου, Ἀρισταίν. 1.4, Σουΐδ., Ἡσύχ.· φέρεται δὲ ἡμιφόριον παρὰ Φωτίῳ.
Greek Monolingual
ἡμιφάριον, τὸ (Α)
μισό φάρος, μισό ιμάτιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + φάρος, το, «ύφασμα»].