ἰκριόω: Difference between revisions
From LSJ
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ikrioo | |Transliteration C=ikrioo | ||
|Beta Code=i)krio/w | |Beta Code=i)krio/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[erect scaffolding]], IG12.371.22, 374.74 (ἱκ-). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[furnish with benches]], θέατρον <span class="bibl">D.C.43.22</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">59.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:55, 1 January 2021
English (LSJ)
A erect scaffolding, IG12.371.22, 374.74 (ἱκ-). II furnish with benches, θέατρον D.C.43.22:—Pass., ib.59.7.
German (Pape)
[Seite 1249] ein Gerüst von Holz errichten, θέατρον, von Holz bauen, D. C. 43, 22. 59, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἰκριόω: ἑδωλιάζω, θέατρόν τι κυνηγετικὸν ἰκριώσας, κατασκευάσας αὐτὸ ἐν εἴδει ἰκριώματος μετὰ καθισμάτων ἐκ σανίδων, Δίων Κ. 43. 22. - Παθ., αὐτόθι 59. 7.