ἰσόζυγος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die

Sophocles, Antigone, 220
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isozygos
|Transliteration C=isozygos
|Beta Code=i)so/zugos
|Beta Code=i)so/zugos
|Definition=ον, Gramm., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of the same number and person]], ῥῆμα <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>69.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> gloss on [[ἀντίζυγα]], Hsch.</span>
|Definition=ον, Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of the same number and person]], ῥῆμα <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>69.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> gloss on [[ἀντίζυγα]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:00, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόζῠγος Medium diacritics: ἰσόζυγος Low diacritics: ισόζυγος Capitals: ΙΣΟΖΥΓΟΣ
Transliteration A: isózygos Transliteration B: isozygos Transliteration C: isozygos Beta Code: i)so/zugos

English (LSJ)

ον, Gramm., A of the same number and person, ῥῆμα A.D.Pron.69.8. II gloss on ἀντίζυγα, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1264] dasselbe, υἱέα τιμήσουσιν ἰσόζυγον ᾧ γενετῆρι Nonn. par. 5, 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόζῠγος: -ον, καὶ ἰσόζυξ, γεν. ῠγος, ὁ, ἡ, ἴσος καθ’ ὅλα, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 5. 85. 2) ἰσόζυγον ῥῆμα, τὸ λαμβάνον ἀντικείμενον ταυτοπροσωποῦν ἑαυτῷ, ὡς π. χ., τύπτω ἑμαυτόν, τύπτεις σεαυτὸν Ἀπολλώνιος Δύσκ. περὶ Ἀντωνυμ. 348Α. 3) = ἰσοβαρής, Ἐπιφάν. ΙΙ. 33Α. 253Β.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. ἰσόζυξ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἰσόζυγος, -ον)
αυτός που έχει το ίδιο βάρος με άλλον, ισοβαρής, ισόσταθμος, ισοζυγής
αρχ.
γραμμ. αυτός που έχει τον ίδιο αριθμό και το ίδιο πρόσωπο με άλλον («ἰσόζυγον ῥῆμα» — το ρήμα που έχει αντικείμενο το οποίο ταυτοπροσωπεί με τον εαυτό του, δηλαδή που είναι το ίδιο πρόσωπο με το υποκείμενο του, π.χ., διδάσκω ἐμαυτόν, τύπτεις σεαυτόν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -ζυγος (< ζυγός), πρβλ. ετερό-ζυγος, νεό-ζυγος].