ἰσάνεμος: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isanemos
|Transliteration C=isanemos
|Beta Code=i)sa/nemos
|Beta Code=i)sa/nemos
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swift as the wind]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 206</span>(lyr.).</span>
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swift as the wind]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 206</span>(lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:00, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσάνεμος Medium diacritics: ἰσάνεμος Low diacritics: ισάνεμος Capitals: ΙΣΑΝΕΜΟΣ
Transliteration A: isánemos Transliteration B: isanemos Transliteration C: isanemos Beta Code: i)sa/nemos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, A swift as the wind, E.IA 206(lyr.).

German (Pape)

[Seite 1263] windgleich, schnell wie der Wind, Achilles, Eur. I. A. 207.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσάνεμος: ᾰ, ον, ταχύς, ὡς ὁ ἄνεμος, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 206.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aussi rapide que le vent.
Étymologie: ἴσος, ἄνεμος.

Greek Monolingual

ἰσάνεμος, -ον (Α)
ταχύς σαν τον άνεμο («τὸν ἰσάνεμόν τε ποδοῑν Ἀχιλῆα», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -άνεμος (< ἄνεμος), πρβλ. αλεξ-άνεμος, παυσ-άνεμος].

Russian (Dvoretsky)

ἰσάνεμος: (ᾱ) равный ветру, т. е. быстрый как ветер (Ἀχιλλεύς Eur.).