ὑπασπιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypaspistir
|Transliteration C=ypaspistir
|Beta Code=u(paspisth/r
|Beta Code=u(paspisth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shield-bearing]], ὄχλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>182</span>.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shield-bearing]], ὄχλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>182</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπασπιστήρ Medium diacritics: ὑπασπιστήρ Low diacritics: υπασπιστήρ Capitals: ΥΠΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: hypaspistḗr Transliteration B: hypaspistēr Transliteration C: ypaspistir Beta Code: u(paspisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, A shield-bearing, ὄχλος A.Supp.182.

German (Pape)

[Seite 1184] ῆρος, ὁ, = Folgdm, ὄχλος, schwerbewaffnet, Aesch. Suppl. 179.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
υπασπιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπασπίζω + κατάλ. -τήρ].

Russian (Dvoretsky)

ὑπασπιστήρ: ῆρος adj. m щитоносный, вооруженный щитом (ὄχλος Eur.).

English (Woodhouse)

attendant, squire, attendant on a knight

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)