ἀσφάλιος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(1b) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀσφάλιος | |||
|Medium diacritics=ἀσφάλιος | |||
|Low diacritics=ασφάλιος | |||
|Capitals=ΑΣΦΑΛΙΟΣ | |||
|Transliteration A=asphálios | |||
|Transliteration B=asphalios | |||
|Transliteration C=asfalios | |||
|Beta Code=a)sfa/lios | |||
|Definition=v. [[ἀσφάλειος]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680. |
Revision as of 10:35, 31 January 2021
English (LSJ)
v. ἀσφάλειος.
German (Pape)
[Seite 381] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. ἀσφάλειος, vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui donne la sécurité.
Étymologie: ἀσφαλής.
Russian (Dvoretsky)
ἀσφάλιος: и ἀσφάλειος 2 (φᾰ) охраняющий от опасностей (эпитет Посидона) Arph., Plut.