μειουρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last
(6_20) |
m (LSJ2 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=μειουρίζω | |||
|Medium diacritics=μειουρίζω | |||
|Low diacritics=μειουρίζω | |||
|Capitals=ΜΕΙΟΥΡΙΖΩ | |||
|Transliteration A=meiourízō | |||
|Transliteration B=meiourizō | |||
|Transliteration C=meiourizo | |||
|Beta Code=meiouri/zw | |||
|Definition=v. [[μυουρίζω]] | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0116.png Seite 116]] den Schwanz kürzer machen, übh. abstutzen, ἐς κορυφήν, Nicomach. arith. 2, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0116.png Seite 116]] den Schwanz kürzer machen, übh. abstutzen, ἐς κορυφήν, Nicomach. arith. 2, 13. | ||
Line 4: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μειουρίζω''': ποιῶ τὸ [[ἄκρον]] [[μεῖον]], κολοβώνω, [[περικόπτω]], Νικομ. Ἀριθμ. ΙΙ. ἀμεταβ., ἔχω τὸ [[ἄκρον]] [[μεῖον]], εἶμαι κολοβὸς, διάφ. γραφ. ἐν Διον. Π. 404. | |lstext='''μειουρίζω''': ποιῶ τὸ [[ἄκρον]] [[μεῖον]], κολοβώνω, [[περικόπτω]], Νικομ. Ἀριθμ. ΙΙ. ἀμεταβ., ἔχω τὸ [[ἄκρον]] [[μεῖον]], εἶμαι κολοβὸς, διάφ. γραφ. ἐν Διον. Π. 404. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μειουρίζω]] (Α) [[μείουρος]]<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> (σχετικά με εξάμετρο στίχο) [[καθιστώ]] μείουρο<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[είμαι]] [[μείουρος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 31 January 2021
English (LSJ)
v. μυουρίζω
German (Pape)
[Seite 116] den Schwanz kürzer machen, übh. abstutzen, ἐς κορυφήν, Nicomach. arith. 2, 13.
Greek (Liddell-Scott)
μειουρίζω: ποιῶ τὸ ἄκρον μεῖον, κολοβώνω, περικόπτω, Νικομ. Ἀριθμ. ΙΙ. ἀμεταβ., ἔχω τὸ ἄκρον μεῖον, εἶμαι κολοβὸς, διάφ. γραφ. ἐν Διον. Π. 404.
Greek Monolingual
μειουρίζω (Α) μείουρος
1. (μτβ.) (σχετικά με εξάμετρο στίχο) καθιστώ μείουρο
2. (αμτβ.) είμαι μείουρος.